Calé Suárez (Manzanillo, 1980)

In my work I recreate stories from the use of different images that I articulate depending on the meanings they have for me. These references allow me to develop the visuality of each of my works.
I’m not interested in a specific topic, but I move through history, society, the behavior patterns of individuals, giving rise to a new universe within the spatiality in which I compose my paintings.
Painting serves as a support, as a strategy for assimilating these themes that are related to me. Once condensed in the canvas, they acquire a new form of coexistence in the two-dimensional plane, in which I operate with systems and structures permeated with a very own vision.

En mi trabajo recreo historias a partir de la utilización de diferentes imágenes que articulo en dependencia de los significados que tienen para mí. Estos referentes me permiten elaborar la visualidad de cada una de mis obras.
No me interesa un tópico específico, sino que me muevo a través de la historia, la sociedad, los patrones de comportamientos de los individuos, dando lugar a un nuevo universo dentro de la espacialidad en la que compongo mis cuadros.
La pintura me sirve como soporte, como estrategia de asimilación de dichas temáticas que me son afines. Una vez que las condenso en el lienzo, adquieren una nueva forma de coexistencia en el plano bidimensional, en el cual opero con sistemas y estructuras permeadas de una visión muy propia.

© 2018 CdeCuba Art Collection. Developed by HabanaWebs