Abel López (La Habana, 1985)

I recreate the experiences and the taste of several generations, without focusing on a specific work method or tools or materials. I use practically what crosses my path to produce my pieces, with the purpose of forcing the viewer to feel some visual enjoyment from my point of view. I am influenced by trends such as Found art and trash art. The simple plastic, the repainted metal and the reused objects become symbols of power, fame, love, fashion, transcendence, that out of their rational environment force us to review their appearance and meaning.

Recreo las vivencias y el gusto de varias  generaciones, sin enfocarme en un método de trabajo  específico o herramientas o materiales.  Utilizo prácticamente  lo que se cruza en mi camino para producir mis piezas, con el propósito de obligar al espectador a sentir cierto disfrute visual desde mi punto de vista. Me influencio por tendencias como el Found art y el trash art. El simple plástico, el metal repintado y los objetos reutilizados se convierten en símbolos de poder, fama , amor, moda, trascendencia, que fuera de su entorno racional nos obligan a revisar su aspecto y significado.